Je sais que le sujet a déjà été traité mais je ne retrouve pas le poste qui parlait d'une société s'occupant de traduction, équivalence de diplomes...leur site était bien fait... Quelqu'un a-t-il des infos ? Je voudrais savoir ce que je peux faire et ne pas avec mes diplomes
Salut Marydan, quand je faisait mon CV j'était tombé sur cette article qui parle de l'équivalence des diplomes.
L’équivalence des diplômes
L’équivalence des diplômes est un sujet délicat à aborder. L’enseignement supérieur est pourtant largement concerné par l’internationalisation. Des efforts pour une reconnaissance des diplômes nationaux ont été réalisés mais on semble aller vers la solution de l’uniformisation des diplômes sur le modèle anglo-saxon.
Les questions liées aux diplômes remontent tout droit à l’histoire des pays qui les délivrent et pour beaucoup ils représentent une part du patrimoine national. Par exemple, en France, le baccalauréat est le diplôme qui sanctionne la fin des études secondaires depuis presque deux siècles et chaque tentative pour réformer ce diplôme suscite systématiquement une levée de boucliers de l’ensemble du corps enseignant et de la classe politique. Le passage de cet examen correspond encore aujourd’hui à un ensemble de rites et traditions qu’il serait sacrilège de modifier. Le baccalauréat est donc une partie de la culture française, au même titre que le A Level britannique, le Bachillerato espagnol et de nombreux diplômes dans le monde à l’histoire plus ou moins ancienne.
Par ailleurs, au-delà des questions purement sentimentales, des problèmes plus techniques se font jour à chaque fois qu’il est question de faire reconnaître un diplôme dans un pays étranger. Par exemple, au Québec le baccalauréat est comme en France un diplôme, mais cette fois ci un diplôme équivalent au " Bachelor Degree " qui est délivré après trois à quatre années d’études à l’université ! Dans ce cas, le problème n’est pas insurmontable : les employeurs et les universités des deux pays connaissent la valeur des deux diplômes et peuvent trouver des équivalences, le cas échéant en passant par les services des consulats. Le problème devient beaucoup plus complexe quand il s’agit de diplômes délivrés par de petits pays qu’il est souvent difficile de faire reconnaître à moins de camper dans les bureaux des administrations concernées…
Ceci pour imager la complexité d’une politique destinée à mettre en place un système de diplômes équivalents sur le plan international et le poids des traditions et de l’histoire sur ce sujet.
Merci Je me doute en fait que je n'obtiendrai pas une équivalence stricte, mais j'amerais savoir ce que j'ai le "droit" de faire avec mes diplomes J'ai trouvé sur internet de nombreuses compagnies proposant l'évaluation des crédits, mais je ne sais pas ce qu'elles valent en terme de reconnaissance, de profesionnalisme...